Quarta-feira, 10 de Junho de 2015

Programa British Council de Tradução Literária tem debates em São Paulo, Rio de Janeiro e Paraty

Como parte das atividades do Programa de Tradução Literária do British Council, os tradutores contemplados na edição deste ano participarão de debates em São Paulo, Rio de Janeiro e Paraty. O primeiro encontro acontecerá em São Paulo, dia 18 de junho, dentro do ciclo sobre Programas de Apoio à Tradução Literária organizado pela Casa Guilherme de Almeida. Além de debaterem as nuanças e desafios da tradução de autores contemporâneos do inglês e do português, o evento irá abordar as experiências dos tradutores com as oportunidades de desenvolvimento profissional oferecidas pelo programa do British Council. 

 Participam do debate os tradutores integrantes do programa de Mentoria, Caetano Galindo e Cristian Clemente, e de Residência em Tradução Literária, Zoe Perry e Dirceu Villa. O programa de Residência é uma parceria do British Council com a Flip – Festa Literária Internacional de Paraty.

Zoe Perry, que estará em residência de três semanas no Brasil, também participará de um evento na Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro, dia 24 de junho. O encontro faz parte da série O Autor e Seu Tradutor e terá a presença do escritor brasileiro Sérgio Rodrigues, de quem Zoe traduziu o romance Elza, a garota. 

 Zoe Perry participará, ainda, de uma conversa com a tradutora literária Alison Entrekin em Paraty, dia 2 de julho, sobre as traduções que ambas fizeram para o inglês de autores de distintos estilos, como Chico Buarque, Clarice Lispector, Veronica Stigger e Paulo Coelho. O encontro levantará, entre outros pontos, os caminhos para a formação do tradutor literário e o crescente interesse pela literatura brasileira observado no exterior. A conversa entre as duas tradutoras faz parte da programação oferecida pelo Centro Cultural SESC Paraty durante a Flip.

Além de refletir sobre os processos envolvidos no ofício da tradução, os  eventos buscam dar visibilidade ao papel fundamental do tradutor literário para a divulgação e da literatura brasileira no exterior e da literatura britânica no Brasil.

CONTATO
Para mais informações entre em contato com nossa assessoria de imprensa através do email centro.info@britishcouncil.org.br ou ligue para (11) 2106-7500.

Serviço

Em São Paulo

Programas de Apoio à Tradução Literária

Data: 18 de junho (quinta-feira)

Horário: das 19 às 21 horas

Local: Casa Guilherme de Almeida – rua Cardoso de Almeida, 1943, Perdizes

Inscrições: www.casaguilhermedealmeida.org.br

Realização: Casa Guilherme de Almeida e British Council

Apoio: Flip – Festa Literária Internacional de Paraty

No Rio de Janeiro

O Autor e Seu Tradutor

Data: 24 de junho (quarta-feira)

Horário: das 18 às 20 horas

Local: Biblioteca Nacional – Av. Rio Branco, 219, Centro

Inscrições: http://britishcouncilbrasil.oautoreseutradutor.sgizmo.com/s3/

Realização: Biblioteca Nacional e British Council

Apoio: Flip – Festa Literária Internacional de Paraty

Em Paraty

Com a Palavra, o Tradutor

Participantes: Zoe Perry e Alison Entrekin

Data: 2 de julho (quinta-feira)

Horário: das 18 às 19 horas

Local: Centro Cultural SESC Paraty, rua Dona Geralda, 320, Centro Histórico

Realização: Centro Cultural SESC Paraty e British Council

Apoio: Flip - Festa Literária Internacional de Paraty

Entrada por ordem de chegada.

Todos os eventos têm ingresso gratuito.

Sobre o British Council

O British Council é a organização internacional do Reino Unido para oportunidades educacionais e relações culturais. Seu trabalho busca estabelecer a troca de experiências e criar laços através do intercâmbio de conhecimento e de ideias entre pessoas ao redor do mundo. Atua em cinco áreas: Educação, Língua Inglesa, Artes, Esportes e Exames. A organização está presente em mais de 100 países, com parceiros como os governos em diversas instâncias, organizações não governamentais e iniciativa privada. No Brasil, tem escritórios em Rio de Janeiro, Recife e São Paulo. Para mais informações, visite o site www.britishcouncil.org.br.